KOO gooshe shenava hame dar arezooue azadi tamame doostane dar band hastim vali harch bishtar migim bishter dastgir mikonan engar hame karan,hame donya kar shode chera va ta kay nemidoonam.Vali motmaenam ke IRAN SABZ khahd shod.
Ba bahrehgiri az emkanati keh dar ekhtiar darid, jonbeshe sabz va jonbeshe daneshjouie sarasare keshvar ra beh axolamal dar moghabel in jenayat farkhanid.
سلام معلمی داشتیم متفکر با ذوق و اهل علم ولی از آنجایی که خط خوبی نداشت و درس را به وضوح بیان نمی کرد جزوه های خوش خط دانشجویانش از خود کلاسش پر بها تر بودند دوست نسبتا قدیمی با این فونت و نحوه قالب بندی سایت که شما یرگزیده اید خواندن مطالبتان بیشتر زحمت است تا رحمت یاد گرفه ام بی رحمتنه نقد کنم و نقد بشوم البته نقد به معنی واقعی پس ابتدااز تیزبینی و روشن بینیتان تعریف می کنم وبعد از جملاتی که مشابه آن را باید در کتابهای خاک گرفته خانه پدری جستجو کرد گله می کنم که برای فهمیدنش باید چون درس شب امتحان بار ها تکرار کرد راستی اینها که نوشتم را می خوانی !?
سلام همه آزادگان به این دو آزاده باد. بهنود جان پیشنهادی دارم برای این دو مبارز. آیا نمی شود تندیسی از این دو را به عنوان سمبل آزادی ایران ساخت؟ طهماسبی
My dear iranian compatriots who visit this site: why do you insist on using clumsy romanizations of Farsi for making comments when fonts for our language are readily available on the internet? just curious...
نظرات
KOO gooshe shenava hame dar arezooue azadi tamame doostane dar band hastim vali harch bishtar migim bishter dastgir mikonan engar hame karan,hame donya kar shode chera va ta kay nemidoonam.Vali motmaenam ke IRAN SABZ khahd shod.
Thanks for posting this. Hojjat was one of my of classmates. I missed him so much, when I saw this picture.
نسل بي خاطره اي بوديم ما . انگ بي عاري و روزمرگي و سر به هوايي چسبيده بود اول اسممون . . .
اين روزها اما از خاكستر خويش روييده ايم دوباره ، كاري كرده ايم كارستان !
خاطرات خود را داريم مي سازيم ، زندگي خود را داريم معنا مي دهيم . .
Jenabe aghaye Behnoud,
Ba bahrehgiri az emkanati keh dar ekhtiar darid, jonbeshe sabz va jonbeshe daneshjouie sarasare keshvar ra beh axolamal dar moghabel in jenayat farkhanid.
Movafagh va salamat bashid
Mina Edalati
Zendani Siasi dahe 60
سلام
معلمی داشتیم متفکر با ذوق و اهل علم ولی از آنجایی که خط خوبی نداشت و درس را به وضوح بیان نمی کرد جزوه های خوش خط دانشجویانش از خود کلاسش پر بها تر بودند دوست نسبتا قدیمی با این فونت و نحوه قالب بندی سایت که شما یرگزیده اید خواندن مطالبتان بیشتر زحمت است تا رحمت
یاد گرفه ام بی رحمتنه نقد کنم و نقد بشوم البته نقد به معنی واقعی
پس ابتدااز تیزبینی و روشن بینیتان تعریف می کنم وبعد از جملاتی که مشابه آن را باید در کتابهای خاک گرفته خانه پدری جستجو کرد
گله می کنم که برای فهمیدنش باید چون درس شب امتحان بار ها تکرار کرد
راستی اینها که نوشتم را می خوانی !?
درود بر مهدیه محمدی .
سلام همه آزادگان به این دو آزاده باد. بهنود جان پیشنهادی دارم برای این دو مبارز. آیا نمی شود تندیسی از این دو را به عنوان سمبل آزادی ایران ساخت؟
طهماسبی
My dear iranian compatriots who visit this site: why do you insist on using clumsy romanizations of Farsi for making comments when fonts for our language are readily available on the internet? just curious...
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home